なみかぜがたつ
Readings
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
Sign in to track your progress.
Context: 波風が立つ (なみかぜがたつ)
Current word
波風が立つなみかぜがたつ
to be discordant; to have discord
Ask anything about Japanese grammar, usage, or nuance.