両者の間には、あったとしても、相違はごくわずかである。
There is little, if any, difference between the two.
Sign in to track your progress.
Context: ごくわずか (ごくわずか)
Current word
ごくわずかごくわずか
derisory; negligible; minimal; nominal; imperceptible
Ask anything about Japanese grammar, usage, or nuance.