2つの意見に大した差はない。
There is not much difference between the two opinions.
引退するつもりは毛頭ない。
I have no intention whatever of resigning.
車も何もなく、生活保護で生きてます。
I'm living on welfare, without a car or anything.
Sign in to track your progress.
Context: ない (ない)
Current word
ないない
nonexistent; not being (there); unowned; not had; unique; not; impossible
Ask anything about Japanese grammar, usage, or nuance.