だてめがね
Readings
「めがねなくても大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだから、頭よくなるかなと思って」
"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."
Sign in to track your progress.
Context: 伊達眼鏡 (だてめがね)
Current word
伊達眼鏡だてめがね
glasses for show; fashionable eyeglasses worn for appearance's sake; glasses with no lenses or 'window glass' lenses
Ask anything about Japanese grammar, usage, or nuance.